close


Sunny 最近從圖書館的網站,幫小子借了一些 Eric Carle (艾瑞卡爾) 的書。 我覺得這個作者的書很有意思,所以想在這裡跟大家一起分享。




Eric Carle 最有名的書應該是 "The Very hungry caterpillar" (好餓的毛毛蟲),這隻毛毛蟲今年已經四十歲囉,而艾瑞卡爾爺爺也已經八十歲了呢!  他以顏色鮮豔的拼貼風格,在童書中獨樹一格。

影片: 好餓的毛毛蟲四十週年紀念,八十歲的卡爾爺爺介紹這本書的過程

=========

影片: 小子讀 The very hungry caterpillar 的故事書

 


這個影片是小子四歲九個月的時候拍的,他自己在念很餓的毛毛蟲這本書,當時他還不太會認字閱讀,所以比較是看圖說故事,念的不完全正確。我們家只有這本 Eric Carle 的書,不過小子很喜歡。

============

影片版的 The Very Hungry Caterpillar

 

=============




最近借的幾本書,讓我了解到為什麼Eric Carle 的書會這麼受歡迎,也對他與他的的書有更多的了解。雖然他的書的畫風乍看之下好像很簡單隨性,可是在我借的其中一本書 The Art of Eric Carle 當中看到他的創作過程,才發現原來他作畫的過程那麼有趣呢! 我都想找機會跟小子一起來動手做做看了。



不過我今天想講的是 "What do you see?" 這個系列的書

What do you see 這個系列的文字是由另外一位作者 Bill Martin Jr. 寫的, Eric 來做插畫。

這個系列最早的一本是 Brown Bear, Brown Bear, What do you see?  這一本,這本書不但是這個系列的第一本,也是 Eric Carle 的第一本繪本創作,是影響 Eric Carle 進入童書創作的重要作品。 

下面的影片,就是卡爾介紹他這本重要的童書,在裡面,也可以看到他的工作室,以及有趣的創作過程。 

===========

卡爾爺爺親自為小朋友念 Brown Bear, Brown Bear, What do you see?  這本故事書的影片。

==========

在 Brown Bear, Brown Bear, What do you see? 這本書中,他形容每一種動物的時候,都會先加上顏色,所以小朋友除了學到動物的名稱,也會學到形容的顏色。

請大家注意這本書裡面所有的動物都是 I see a ..... looking at me. 不管是哪一種動物,最後都是 "looking at me" (看著我),所以比較淺顯易懂。

 




而我前幾天跟小子一起念過的是 Baby Bear, Baby Bear, What do you see?  還有 Panda Bear, Panda Bear, What do you see?  這兩本書。

當時只覺得這兩本書的內容看起來似乎都很簡單,字數也非常少,可是ㄌㄟ,有一些動詞我不是很熟,我當時沒有特別去查電子字典,所以有些就給小子呼隆過去。

(插播一下: 我上禮拜才剛問了小子學校的老師,究竟 jump, hop, 還有 leap 這三個英文字有什麼不同? 因為在中文裡都是 "跳",可是英文裡卻有三個不同的動詞來形容跳這個動作。答案在文末)

今天晚上,決定拿了電子字典,再好好的給小子重講一遍,才發現覺得這書滿有意思的,因為這兩本書比 Brow Bear, Brown Bear, What do you see? 在文字的使用上更進一步。除了以顏色來形容動物動物之外,也有用其他的形容詞來形容動物。而每一種動物做動作的 "動詞",又都有所不同,不僅只是 looking at me 而已。有些動詞是我比較不熟悉的,加上還有分詞的變化,所以跟小子解釋起來,稍微會比較花點功夫。

這樣講大家可能會有聽沒有懂, 我舉例說明,動作的部份,都是以分詞形式表現,我以大寫來強調: (以下只是節錄,並非全文)

 I see a red fox SLIPPING by me.
I see a flying squirrel GLIDING by me.
I see a mountain goat CLIMBING near me.
I see a blue heron FLYING by me.
I see a prairie dog DIGGING by me.
I see a striped skunk STRUTTING by me.
I see a mule deer RUNNING by me.
I see a rattlesnake SLIDING by me.
I see a screech owl HOOTING at me.
I see a mama bear LOOKING at me.
(以上出自 Bear Bear 這一本)

 



I see a bald eagle SOARING by me.
I see a water buffalo CHARGING by me.
I see a spider monkey SWINGING by me.
I see a green sea turtle SWIMMING by me.
I see a macaroni penguin STRUTTING by me.
I see a sea lion SPLASHING by me.
I see a red wolf SNEAKING by me.
I see a whooping crane FLYING by me.
I see a black panther STROLLING by me.
I see a dreaming child WATCHING over me.
(以上出自 Panda bear 這一本)

因為我不是英文老師,也沒打算在此教英文,而且我的英文程度實在有限,所以就不對這些英文字做中文翻譯和解釋,有興趣的人可以自己去查字典。可是從上面的句子來看,就可以看到作者用心的想把這些動詞介紹給小朋友的心意。

我通常跟小子念故事的時候,只會把意思解釋給他知道,並不會特別去解釋動詞,名詞,詞類變化等等這些文法概念,因為這不是我們學母語的方法,所以我也不這樣去教小子。不過在第二次重新講這兩本書的時候,我就特別講解每一個  "動詞" 給小子了解,先查了電子字典知道意思,然後再把一些字尾 ing 有特殊變化的字挑出來給他比較,因為其實連我自己都還滿有趣的呢。

例如:
(字尾重複)
dig -> digging
slip -> slipping
swim -> swimming
run -> running
strut -> strutting

(字尾的 e 去掉)
glide -> gliding
slide -> sliding

我想對一般的小朋友,只要能把意思講解給他們聽,讓他們看著彩圖來聽故事,也就足夠了。可是對於有興趣更進一步了解字詞用法的小朋友,這本書就有更深一層的閱讀方式,適合一讀再讀喔。

把 Eric Carle 這麼棒的童書畫家的作品介紹給大家,希望有更多的爸爸媽媽把卡爾爺爺的書介紹給你們的小朋友喔 !

 
===========

延伸閱讀:

[Art] 跟 Eric Carle 一起玩美術拼貼 by Sunny

Eric Carle 官方網站

Eric Carle 所出版的全部繪本

迷人的卡爾爺爺

莫瑞莎的學習櫃~The very hungry caterpillar好餓的毛毛蟲

好餓的毛毛蟲,親子闖關園遊會

五年級英語教學-Eric Carle繪本Brown Bear Brown Bear What do you see?

Eric Carle 磁性嗓音「Brown Bear, Brown Bear, What Do You See?

==============

jump, hop & leap 的不同?
答案


Jump - 通常是原地上下跳,例如跳繩 jumping rope
hop - 跳比較短的距離,小步跳躍,例如兔子跳的時候常用 hop 這個動詞
leap - 比較長距離的跳躍,用力跳遠,例如有名的兒童玩具廠牌 leap frog, 就是青蛙拉長了身體的跳躍。

不過ㄌㄟ,學校的 Ms. Andrea 跟我說其實在使用的時候還是有些模糊地帶,就看一般習慣用語而定了。

arrow
arrow
    全站熱搜

    Sunny San Diego 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()